Vente pronto a ver el mar - Come soon to see the sea - Vieni presto a vedere il mare - Viens bientôt voir la mer

Martes 3 de Julio, las 8:15 de la mañana. Embrague, primera y acelerador. Vuelvo a mi otra casa, me acerco más a ti. Pero esta vez no voy sola. Ella, amante de la pizza con mayonesa. Y ella, forofa del Real Madrid. Ambas son creadoras de sonrisas y fans incondicionales de Melendi, pero la banda sonora del viaje dará un giro inesperado. En un andén de la estación, bajo un sol abrasador aparece nuestra canción. Horas en la playa, sartenes incendiadas y charlas de madrugada. Paseos sin mapas, sombrillas en la playa y agua salada.


Tuesday, 3th July, 8:15 in the morning. Clutch, first and accelerator. I go back to my other house, I get closer to you. But this time I'm not going alone. She, pizza with mayonnaise lover. And she, Real Madrid buff. Both are creators of smiles and Melendi's unconditional fans, but the soundtrack of the trip will take an unexpected turn. On a platform of the station, under a scorching sun our song appears. Hours on the beach, frying pans on fire and early morning chats. Walks without maps, umbrellas on the beach and salt water.


Martedì 3 luglio, 8:15 di mattina. Frizione, prima e acceleratore. Torno alla mia altra casa, mi avvicino a te. Ma questa volta non vado da sola. Lei, amante della pizza con maionese. E lei, tifosa del Real Madrid. Entrambi sono creatore di sorrisi e fan incondizionate di Melendi, ma la colonna sonora del viaggio farà un'inaspettata volta. Su una piattaforma della stazione, sotto un sole cocente, appare la nostra canzone. Ore in spiaggia, padelle in fiamme e conversazioni mattutine. Passeggiate senza mappe, ombrelloni sulla spiaggia e acqua salata.


Mardi 3 juillet, 8h15 du matin. Embrayage, première et accélérateur. Je retourne dans mon autre maison, je me rapproche de toi. Mais cette fois je ne vais pas seul. Elle, amatrice de la pizza avec de la mayonnaise. Et elle, supportrice du Real Madrid. Les deux sont des créateures de sourires et de fans inconditionnelles de Melendi, mais la bande sonore du voyage prendra un tour inattendu. Sur une plate-forme de la station, sous un soleil brûlant notre chanson apparaît. Des heures sur la plage, des poêles à frire et des discussions matinales. Promenades sans cartes, ombrelles sur la plage et l'eau salée.








Shorts: Zara - Jersey/ Jumper: Blanco - Sombrero/ Hat: Sfera 

Fotografía por/ Pictures by: R.Palacian

Instagram: La ilusión de Nina

0 Comentarios

Follow Me On Instagram