Otra dimensión - Another dimension - Altra dimensione - Autre dimension

Tú, que sabes unir mis constelaciones sin necesidad de mapa. Admiras mi luna, y no te quemas con mi sol. Llenas mis agujeros negros de luz, te conviertes en mi satélite. A ti, que no te interesan otros planetas y viajas en años luz. Yo, como el universo, un enigma constante que quieres descifrar. Contemplamos nuestros eclipses, complementamos nuestras galaxias y conquistamos lunares. 


You, who know how to join my constellations without need a map. You admire my moon, and you don't get burn with my sun. You fill my black holes with light, you become in my satellite. You, who are not interested in other planets and travel in light years. Me, like the universe, a constant enigma that you want to decipher. We contemplate our eclipses, complement our galaxies and conquer moles.


Tu, che sai come unire le mie costellazioni senza la necessità di una mappa. Ammiri la mia luna e non bruci con il mio sole. Riempi i miei buchi neri di luce, diventi il mio satellite. Tu, che non sei interessato ad altri pianeti e viaggi in anni luce. Io, come l'universo, un enigma costante che vuoi decifrare. Contempliamo le nostre eclissi, completiamo le nostre galassie e conquistiamo i nostri nei.


Tu qui sais comment rejoindre mes constellations sans avoir besoin d'une carte. Tu qui admires ma lune et qui ne brûles pas avec mon soleil. Tu remplis mes trous noirs de lumière, tu deviens mon satellite. Tu qui n'es pas intéressé par les autres planètes et voyages à des années-lumière. Comme l'univers, je suis une énigme constante que tu veux déchiffrer. Nous contemplons nos éclipses, complétons nos galaxies et conquérons nos grains de beauté.








Vestido/ Dress: Sfera

Fotografías por/ Pictures by: Alex Funes

0 Comentarios

Follow Me On Instagram