Y ahora me acuerdo, me acuerdo de lo que pasó anoche. Fue
una noche de esas de dormir poco, bailar mucho y vivir... vivir aún más.
Recuerdo el portal… ese portal donde no encontrábamos la llave, donde me quité
los zapatos, donde me enseñaste a volar. Somos dos desconocidos que se inventan
las señales cuando pierden los sentidos, improvisando un guión definitivo. Media
vuelta, una cama vacía y esa rosa roja que dejaste ahí, porque… ya sabes que me
encantan esas cosas, soy así. Ya sabes lo que dicen, somos tan fugaces que
mejor darse prisa y prestar atención, porque somos la complicidad de alta
tensión.
And now I remember, I remember what happened last night. It was one of those nights of little sleep, dancing a lot and living ... living even more. I remember the portal ... that portal where we didn't find the key, where I took off my shoes, where you taught me to fly. We are two strangers who invent signals when they lose their senses, improvising a definitive script. Half turn, an empty bed and that red rose that you left there, because ... you know I love those things, I'm like that. You know what they say, we are so fleeting that we better hurry and pay attention, because we are the complicity of high tension.
E ora ricordo, ricordo cosa è successo ieri sera. Era una di quelle notti di poco dormire, ballare molto e vivere ... vivere ancora di più. Ricordo il portale ... quel portale dove non abbiamo trovato la chiave, dove mi sono tolta le scarpe, dove mi hai insegnato a volare. Siamo due estranei che inviano segnali quando perdono i sensi, improvvisando una sceneggiatura definitiva. Mezzo giro, un letto vuoto e quella rosa rossa che hai lasciato lì, perché... sai che amo quelle cose, sono così. Sai cosa dicono, siamo così fugaci che è meglio sbrigarci e prestare attenzione, perché siamo la complicità dell'alta tensione.
Et maintenant je me souviens, je me souviens de ce qui s'est passé la nuit dernière. C'était une de ces nuits de petit sommeil, dansant beaucoup et vivant... vivant encore plus. Je me souviens du portail... ce portail où nous n'avons pas trouvé la clé, où j'ai enlevé mes chaussures, où tu m'as appris à voler. Nous sommes deux étrangers qui inventons des signaux quand ils perdent la raison en improvisant un scénario définitif. Un demi-tour, un lit vide et cette rose rouge que tu as laissée là, parce que... tu sais que j'aime ces choses-là, je suis comme ça. Vous savez ce qu'ils disent, nous sommes si éphémères que nous devons nous dépêcher et faire attention, parce que nous sommes la complicité de la haute tension.
Jersey/ Jumper: Massimo Dutti - Jeans: Massimo Dutti - Converses
Fotografía por/ Pictures by: Eugene & Alex Funes
0 Comentarios