Saltar, Volar, Girar // Jump, Fly, Spin // Saltare, Volare, Girare // Sauter, Voler, Tourner
Saltar, volar, girar. Un deporte, una pasión, una ilusión. Esfuerzo y energía. Sacrificio, lucha y superación. Ruedas, rodamientos y frenos. Saltos, caídas y piruetas. Poder, fuerza, querer. Ángel, ánfora y cafetera. Volar con los pies en el suelo. Saltar por encima del miedo. Girar en contra del viento. Volar, saltar, girar... y que se pare el mundo entero.
Jump, fly, spin. A sport, a passion, an excitement. Effort and energy. Offering, fight and improvement. Wheels, bearings and brakes. Jumps, falls and pirouettes. To can, strength, to want to. To fly with your feet on the ground. To jump beyond the fear. To spin against the wind. To fly, to jump, to spin... and stop the whole world.
Saltare, volare, girare. Uno sport, una passione una illusione. Sforzo ed energia. Sacrificio, lotta e superamento. Ruote, cuscinetti e freni. Salti, cadute e piroette. Potere, forza, volere. Volare con i piedi nel suolo. Saltare di sopra della paura. Girare contro il vento. Volare, saltare, girare... e che si fermi il mondo intero.
Sauter, voler, tourner. Un sport, une passion, un enthousiasme. L'effort et l'énergie. Le sacrifice, la lutte et le dépassement. Des roues, des roulements et des freins. Des sauts, des automnes et des pirouettes. Pouvoir, la force, vouloir. Voler avec les pieds sur le terre. Sauter au-dessus de la peur. Tourner à l'encontre du vent. Voler, sauter, tourner... et l'ensemble du monde s'arrête.
Maillot: Diseño propio/ Own Dressmaking
Fotografía por/ Pictures by: Eugene
0 Comentarios