Siempre hay un principio // There is always a beginning // C'è sempre un principio // Il y a toujours un début

Como el humo que sale de la boca en pleno invierno. Como una ola al llegar a la orilla. Como el cigarrillo que poco a poco se consume en tus labios. El moreno de la piel que va desapareciendo cuando pasa el verano. El muñeco de nieve que se va consumiendo gota a gota. Las hojas caen de los arboles, y las orugas se vuelven mariposas. Vuelve a salir el humo, simulando un tren. Otra ola. Un nuevo cigarro, (otros labios). La piel vuelve a su moreno, el muñeco de nieve vuelve a renacer con una nueva sonrisa. Las hojas vuelven a brotar, y las mariposas vuelven a volar. Siempre hay un principio tras un final.


Like the smoke that comes out of the mouth in winter. Like a wave on the shore. Like the cigarette that little by little is consumed in your lips. The tan of the skin that is desappearing when the summer passes. The snowman who is consumed drop by drop. The leaves fall from the trees, and the caterpillars become butterflies. The smoke comes out again, simulating a train. Another wave. A new cigarette, (anothers lips). The skin returns to its tan, the snowman is reborn with a new smile. The leaves sprout again, and the butterflies, again, fly. There is always a beginning after an end.


Come il fumo che esce dalla bocca in pieno inverno. Come un'onda quando raggiunge la riva. Come la sigaretta che lentamente si consuma sulle labbra. L'abbronzatura della pelle che scompare quando l'estate passa. Il pupazzo di neve ch'è consumato goccia a goccia. Le foglie cadono dagli alberi, e i bruchi diventano farfalle. Il fumo esce di nuovo, simulando un treno. Un altra onda. Una nuova sigaretta, (altre labbre). La pelle è, di nuovo, abbronzata, il pupazzo di neve rinasce con un nuovo sorriso. Le foglie germogliano e le farfarlle volano di nuovo. C'è sempre un principio dietro una fine.


Comme la fumée qui sort de la bouche en plein hiver. Comme une vague lorsqu'elle arrive sur la berge. Comme la cigarette qui peu à peu se consomme sur tes lèvres. La peau matte qui disparaît quand l'été passe. Le bonhomme de neige qui se consomme au goutte-à-goutte. Les feuilles tombent des arbres, et les chenilles se transforment en papillons. La fumée sort de nouveau, simulant un train. Une autre vague. Une nouvelle cigarette, (d'autres lèvres). La peau matte une autre fois, le bonhomme de neige revit avec un nouveau sourire. Les feuilles refleurissent, et les papillons de nouveau volent. Il y a toujours un début avant la fin.








Diadema/ tiara: Zara - Vestido/ Dress: BASS (Children) - Chaqueta/ Jacket: Formula Joven

Fotografia por/ Pictures by: Alex Funes

0 Comentarios

Follow Me On Instagram