Bélgica, la gran desconocida. Madre de Pitufos y aventurera ciudad para Tintín y Milú. Bruselas, refugio de Marx y Victor Hugo, inspiración y relajación. Mejillones, cervezas, patatas fritas y de postre gofre, la tableta de chocolate la dejamos para merendar. La Grand Place...¿La mejor plaza del mundo? Centro de Europa, lugar de paso, flamencos, belgas, franceses. Pintura flamenca y música. Ven a descubrirla, ven a vivirla.
Belgium, the big stranger. Mother of Smurfs and an adventure city for Tintin and Milu. Brussels, the refuge for Marx and Victor Hugo, inspiration and relaxation. Mussels, beers, chips and waffle for dessert, the square of chocolate is for late. The Grand Place... is it the best place of the world? Europe center, crossing point, Flemishes, belgians, frenchmen. Flemish paints and music. Come to discover it, come to live it.
Belgio, la grande sconosciota. Madre di Puffi e una città avventuriera per Tintin e Milu. Bruxelles, il rifugio per Marx e Victor Hugo, la ispirazione e il relax. Cozze, birre, patatine fritte e waffle per il dessert, il cioccolato per dopo. La Grand Place... è il meglio posto del mondo? Centro di Europa, luogo di attraversamento, fiammingi,belgi, francesi. Pittura fiammingia e musica. Vieni a scoprirla, vieni a vivirla.
Botas/Boots: Carlos Reula - Vaqueros/ Trousers: Stradivarius - Jersey/ Jumper: Stradivarius- Chaqueta/ Jacket: Formula joven
Fotos por/ Pictures by: Marinuchi
0 Comentarios