Black-Owned Haute Couture Runway - London Fashion Week


  Caía la fría noche londinense pero un cálido edificio eduardiano de cuatro cúpulas nos recibía con una burbujeante recepción de champagne. Eran las 7:30 de la tarde y los invitados íbamos atravesando las enormes puertas, posando ante los fotógrafos y brindando tras cada presentación. En nuestras caras se veía la ilusión de ser partícipes de un evento de tal nivel, también se podía descifrar la intriga del no saber qué vendría después. Se abren las puertas de la sala continua donde hileras de sillas nos dan la bienvenida. Todos acomodados miramos atentamente al centro, pero es a nuestras espaldas donde un rítmico tamborileo resuena con eco. Entre danzas, plumas e imposibles movimientos comienzan a dar paso a las modelos y sobre sus cuerpos brillantes y selectas telas nos traspasan la riqueza de las culturas africanas. La expresión de una elegante feminidad que celebra y amplía la creatividad del continente africano.



  A frozen London night was falling but a warm four-domed Edwardian building was welcoming us with a bubbly champagne reception. It was 7:30 in the evening and we guests were walking through the huge doors, posing for photographers and toasting after each presentation. On our faces we could see the excitement of being part of such a high profile event, but we could also decipher the intrigue of not knowing what would come next. The doors of the continuous hall opened and rows of chairs welcomed us. We all sit and look attentively at the centre, but it's at our backs that a rhythmic drumming echoes. Between dances, feathers and impossible movements, the models begin to make way for us, and on their shining bodies and select fabrics, the richness of African cultures is transferred to us. The expression of an elegant femininity that celebrates and expands the creativity of the African continent.



  Una fredda notte londinese stava scendendo ma un caldo edificio edoardiano a quattro cupole ci accoglieva con un frizzante ricevimento a base di champagne. Erano le 7:30 di sera e noi ospiti stavamo attraversando le enormi porte, posando per i fotografi e brindando dopo ogni presentazione. Sui nostri volti potevamo vedere l'eccitazione di essere parte di un evento di così alto profilo, ma potevamo anche decifrare l'intrigo di non sapere cosa sarebbe venuto dopo. Le porte della sala continua si aprirono e file di sedie ci accolsero. Siamo tutti seduti e guardiamo attentamente il centro, ma è alle nostre spalle che risuona un tamburo ritmico. Tra danze, piume e movimenti impossibili, le modelle cominciano a farci strada, e sui loro corpi lucenti e sui loro tessuti selezionati, la ricchezza delle culture africane si trasferisce a noi. L'espressione di una femminilità elegante che celebra ed espande la creatività del continente africano.



  La nuit londonienne était fraîche, mais un chaleureux bâtiment édouardien à quatre dômes nous accueillait avec une réception au champagne. Il était 19h30 et nous, les invités, franchissions les immenses portes, posions pour les photographes et trinquions après chaque présentation. Nous pouvions lire sur nos visages l'excitation de participer à un événement aussi prestigieux, mais aussi l'intrigue de ne pas savoir ce qui allait suivre. Les portes de la salle continue se sont ouvertes et des rangées de chaises nous ont accueillis. Nous sommes tous assis et regardons attentivement le centre, mais c'était dans notre dos que résonne un tambour rythmique. Entre danses, plumes et mouvements impossibles, les mannequins commencent à nous faire place, et sur leurs corps brillants et leurs tissus choisis, la richesse des cultures africaines nous est transmise. L'expression d'une féminité élégante qui célèbre et développe la créativité du continent africain.










Dress: Zara - Shoes & Handbag: MaryPaz
Fashion Show: Black-Owned Haute Couture Runway inspired by Coming to America














0 Comentarios

Follow Me On Instagram